以 賽 亞 書 51:22
你的主 113 耶和華 3068 ─就是為他百姓 5971 辨屈 7378 , 8799 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 看哪 2009 , 我已將 853 那使人東倒西歪 8653 的杯 3563 , 就是 853 我忿怒 2534 的爵 6907 , 3563 , 從你手中 4480 , 3027 接過來 3947 , 8804 ; 你必不致 3808 # 5750 再 3254 , 8686 喝 9001 , 8354 , 8800 。 Isaiah 51:22 Thus saith 559 , 8804 thy Lord 113 the LORD 3068 , and thy God 430 that pleadeth 7378 , 8799 the cause of his people 5971 , Behold, I have taken out 3947 , 8804 of thine hand 3027 the cup 3563 of trembling 8653 , even the dregs 6907 of the cup 3563 of my fury 2534 ; thou shalt no more 3254 , 8686 drink it again 8354 , 8800 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2534 的意思
源自 03179; TWOT - 860a; 陰性名詞 欽定本 - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2, anger 1, bottles 1, furious + 01167 1, furiously 1, heat 1, indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124 1) 烈怒, 熱氣 1a) 熱氣 1a1) 熱度 1a2) 毒液 (比喻用法) 1b) 盛怒 1a1) 人的怒氣 1a2) 但以理異象中的公羊的怒氣 1a3) 神的怒氣
希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:15 我也必在怒氣和忿怒中9002, 2534向那不聽從的列國施報。 那 鴻 書 1:2 耶和華是忌邪施報的 神。耶和華施報大有忿怒1167, 2534;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。 那 鴻 書 1:6 他發忿恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的忿怒2534如火傾倒;磐石因他崩裂。 撒 迦 利 亞 書 8:2 「萬軍之耶和華如此說:我為錫安心裡極其火熱,我為他火熱,向他的仇敵發烈怒2534。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|