以 賽 亞 書 51:13
卻忘記 7911 , 8799 鋪張 5186 , 8802 諸天 8064 、 立定 3245 , 8801 地 776 基、 創造你 6213 , 8802 的耶和華 3068 ? 又因 4480 , 6440 欺壓者 4480 , 6693 , 8688 # 9003 # 834 圖謀 3559 , 8790 毀滅 9001 , 7843 , 8687 要發的暴怒 2534 , 整 3605 天 3117 # 8548 害怕 6342 , 8762 , 其實那欺壓者 6693 , 8688 的暴怒 2534 在哪裡 346 呢? Isaiah 51:13 And forgettest 7911 , 8799 the LORD 3068 thy maker 6213 , 8802 , that hath stretched forth 5186 , 8802 the heavens 8064 , and laid the foundations 3245 , 8801 of the earth 776 ; and hast feared 6342 , 8762 continually 8548 every day 3117 because 6440 of the fury 2534 of the oppressor 6693 , 8688 , as if 834 he were ready 3559 , 8790 to destroy 7843 , 8687 ? and where is the fury 2534 of the oppressor 6693 , 8688 ? [were...: or, made himself ready] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2534 的意思
from 03179; TWOT - 860a; n f AV - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2, anger 1, bottles 1, furious + 01167 1, furiously 1, heat 1, indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage
希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury02534 upon the heathen, such as they have not heard. 那 鴻 書 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious01167, 02534; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. God...: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc is furious: Heb. that hath fury 那 鴻 書 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury02534 is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. abide: Heb. stand up 撒 迦 利 亞 書 8:2 Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury02534. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|