以 賽 亞 書 51:13
卻忘記 7911 , 8799 鋪張 5186 , 8802 諸天 8064 、 立定 3245 , 8801 地 776 基、 創造你 6213 , 8802 的耶和華 3068 ? 又因 4480 , 6440 欺壓者 4480 , 6693 , 8688 # 9003 # 834 圖謀 3559 , 8790 毀滅 9001 , 7843 , 8687 要發的暴怒 2534 , 整 3605 天 3117 # 8548 害怕 6342 , 8762 , 其實那欺壓者 6693 , 8688 的暴怒 2534 在哪裡 346 呢? Isaiah 51:13 And forgettest 7911 , 8799 the LORD 3068 thy maker 6213 , 8802 , that hath stretched forth 5186 , 8802 the heavens 8064 , and laid the foundations 3245 , 8801 of the earth 776 ; and hast feared 6342 , 8762 continually 8548 every day 3117 because 6440 of the fury 2534 of the oppressor 6693 , 8688 , as if 834 he were ready 3559 , 8790 to destroy 7843 , 8687 ? and where is the fury 2534 of the oppressor 6693 , 8688 ? [were...: or, made himself ready] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|