以 賽 亞 書 51:10
使海 3220 與深 7227 淵 8415 的水 4325 乾涸 2717 , 8688 、 使 7760 , 8804 海 3220 的深處 4615 變為贖民 1350 , 8803 經過 9001 , 5674 , 8800 之路 1870 的, 不 3808 是 1931 你嗎 859 ? Isaiah 51:10 Art thou not it which hath dried 2717 , 8688 the sea 3220 , the waters 4325 of the great 7227 deep 8415 ; that hath made 7760 , 8804 the depths 4615 of the sea 3220 a way 1870 for the ransomed 1350 , 8803 to pass over 5674 , 8800 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04615 的意思
from 06009; TWOT - 1644e; n m AV - depths 3, deep 2; 5 1) depths
希伯來詞彙 #04615 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 69:2 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep04615 waters, where the floods overflow me. deep mire: Heb. the mire of depth deep waters: Heb. depth of waters 詩 篇 69:14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep04615 waters. 詩 篇 130:1 A Song of degrees. Out of the depths04615 have I cried unto thee, O LORD. 以 賽 亞 書 51:10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths04615 of the sea a way for the ransomed to pass over? 以 西 結 書 27:34 In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths04615 of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|