以 賽 亞 書 51:16
我將我的話 1697 傳 7760 , 8799 給你 9002 , 6310 , 用我的手 3027 影 9002 , 6738 遮蔽你 3680 , 8765 , 為要栽定 9001 , 5193 , 8800 諸天 8064 , 立定 9001 , 3245 , 8800 地 776 基, 又對錫安 9001 , 6726 說 9001 , 559 , 8800 : 你 859 是我的百姓 5971 。 Isaiah 51:16 And I have put 7760 , 8799 my words 1697 in thy mouth 6310 , and I have covered 3680 , 8765 thee in the shadow 6738 of mine hand 3027 , that I may plant 5193 , 8800 the heavens 8064 , and lay the foundations 3245 , 8800 of the earth 776 , and say 559 , 8800 unto Zion 6726 , Thou art my people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
字根型 [從盤旋在上方的意思來看, 等同於 06749 (比較 06754)]; TWOT - 1921; 動詞 欽定本 - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) 是黑的或變黑 1a) (Qal) 變黑 #尼 13:19| 1b) (Hiphil) 投下陰影 #結 31:3|
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影6751, 8804的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔甚麼擔子進城。 以 西 結 書 31:3 亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影6751, 8688密如林,極其高大,樹尖插入雲中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|