以 賽 亞 書 51:10
使海 3220 與深 7227 淵 8415 的水 4325 乾涸 2717 , 8688 、 使 7760 , 8804 海 3220 的深處 4615 變為贖民 1350 , 8803 經過 9001 , 5674 , 8800 之路 1870 的, 不 3808 是 1931 你嗎 859 ? Isaiah 51:10 Art thou not it which hath dried 2717 , 8688 the sea 3220 , the waters 4325 of the great 7227 deep 8415 ; that hath made 7760 , 8804 the depths 4615 of the sea 3220 a way 1870 for the ransomed 1350 , 8803 to pass over 5674 , 8800 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|