以 賽 亞 書 51:12
惟有 595 我 595 , 是 1931 安慰你們 5162 , 8764 的。 你 859 是誰 4310 , 竟怕 3372 , 8799 那必死 4191 , 8799 的人 4480 , 582 ? 怕那要變 5414 , 8735 如草 2682 的世人 4480 , 1121 , 120 ? Isaiah 51:12 I, even I, am he that comforteth 5162 , 8764 you: who art thou, that thou shouldest be afraid 3372 , 8799 of a man 582 that shall die 4191 , 8799 , and of the son 1121 of man 120 which shall be made 5414 , 8735 as grass 2682 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|