以 賽 亞 書 52:15
這樣 3651 , 他必洗淨 5137 , 8686 (或譯: 鼓動)許多 7227 國民 1471 ; 君王 4428 要向他 5921 閉 7092 , 8799 口 6310 。 因 3588 所 834 未曾 3808 傳與 5608 , 8795 他們 9001 的, 他們必看見 7200 , 8804 ; # 834 未曾 3808 聽見 8085 , 8804 的, 他們要明白 995 , 8712 。 Isaiah 52:15 So shall he sprinkle 5137 , 8686 many 7227 nations 1471 ; the kings 4428 shall shut 7092 , 8799 their mouths 6310 at him: for that which had not been told 5608 , 8795 them shall they see 7200 , 8804 ; and that which they had not heard 8085 , 8804 shall they consider 995 , 8712 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04428 的意思
from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king
希伯來詞彙 #04428 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king04428 of Shinar, Arioch king04428 of Ellasar, Chedorlaomer king04428 of Elam, and Tidal king04428 of nations; 創 世 記 14:2 That these made war with Bera king04428 of Sodom, and with Birsha king04428 of Gomorrah, Shinab king04428 of Admah, and Shemeber king04428 of Zeboiim, and the king04428 of Bela, which is Zoar. 創 世 記 14:5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings04428 that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim 創 世 記 14:8 And there went out the king04428 of Sodom, and the king04428 of Gomorrah, and the king04428 of Admah, and the king04428 of Zeboiim, and the king04428 of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim; 創 世 記 14:9 With Chedorlaomer the king04428 of Elam, and with Tidal king04428 of nations, and Amraphel king04428 of Shinar, and Arioch king04428 of Ellasar; four kings04428 with five. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|