以 賽 亞 書 52:12
# 3588 你們出來 3318 , 8799 必不致 3808 急忙 9002 , 2649 , 也不致 3808 奔 9002 , 4499 逃 3212 , 8799 。 因為 3588 , 耶和華 3068 必在你們前頭 9001 , 6440 行 1980 , 8802 ; 以色列 3478 的 神 430 必作你們的後盾 622 , 8764 。 Isaiah 52:12 For ye shall not go out 3318 , 8799 with haste 2649 , nor go 3212 , 8799 by flight 4499 : for the LORD 3068 will go 1980 , 8802 before 6440 you; and the God 430 of Israel 3478 will be your rereward 622 , 8764 . [be...: Heb. gather you up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|