以 賽 亞 書 53:7
他 1931 被欺壓 5065 , 8738 , 在受苦的時候 6031 , 8737 卻不 3808 開 6605 , 8799 口 6310 (或譯: 他受欺壓, 卻自卑不開口); 他像羊羔 9003 , 7716 被牽 2986 , 8714 到宰殺之地 9001 , 2874 , 又像羊 9003 , 7353 在剪毛的人 1494 , 8802 手下 9001 , 6440 無聲 481 , 8738 , 他也是這樣不 3808 開 6605 , 8799 口 6310 。 Isaiah 53:7 He was oppressed 5065 , 8738 , and he was afflicted 6031 , 8737 , yet he opened 6605 , 8799 not his mouth 6310 : he is brought 2986 , 8714 as a lamb 7716 to the slaughter 2874 , and as a sheep 7353 before 6440 her shearers 1494 , 8802 is dumb 481 , 8738 , so he openeth 6605 , 8799 not his mouth 6310 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5065 的意思
a primitive root; TWOT - 1296; v AV - oppressor 7, taskmasters 5, exact 4, distressed 2, oppressed 2, driver 1, exactors 1, taxes 1; 23 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed
希伯來詞彙 #5065 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 11:20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes05065, 8802 in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle. estate: or, place a...: Heb. one that causeth an exacter to pass over anger: Heb. angers 撒 迦 利 亞 書 9:8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor05065, 8802 shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. 撒 迦 利 亞 書 10:4 Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor05065, 8802 together.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|