以 賽 亞 書 53:3
他被藐視 959 , 8737 , 被人 376 厭棄 2310 ; # 376 多受痛苦 4341 , 常經 3045 , 8803 憂患 2483 。 他被藐視 959 , 8737 , 好像被人掩 9003 , 4564 , 8688 面 6440 不看 # 4480 的一樣; 我們也不 3808 尊重他 2803 , 8804 。 Isaiah 53:3 He is despised 959 , 8737 and rejected 2310 of men 376 ; a man 376 of sorrows 4341 , and acquainted 3045 , 8803 with grief 2483 : and we hid as it were 4564 , 8688 our faces 6440 from him; he was despised 959 , 8737 , and we esteemed 2803 , 8804 him not. [we hid...: or, he hid as it were his face from us: Heb. as an hiding of faces from him, or, from us] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05641 的意思
字根型; TWOT - 1551; 動詞 欽定本 - hide 72, secret 4, close 2, absent 1, conceal 1, surely 1, variant 1; 82 1) 隱藏, 遮掩 1a) (Niphal) 1a1) 把自己藏起來 1a2) 被遮掩, 被隱藏 1b) (Piel) 小心地隱藏 (#賽16:3|) 1c) (Pual)小心地被隱藏, 遮掩 (#箴27:5|) 1d) (Hiphil) 隱藏, 遮掩 1e) (Hithpael) 小心地把自己藏起來
希伯來詞彙 #05641 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 54:1 (西弗人來對掃羅說:大衛豈不是在我們那裡藏身5641, 8693嗎?那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。) 神啊,求你以你的名救我,憑你的大能為我伸冤。 詩 篇 55:12 原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人就必躲避5641, 8735他。 詩 篇 64:2 求你把我隱藏5641, 8686,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。 詩 篇 69:17 不要掩5641, 8686面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我! 詩 篇 88:14 耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩5641, 8686面不顧我? 詩 篇 89:46 耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏5641, 8735到永遠嗎?你的忿怒如火焚燒要到幾時呢? 詩 篇 102:2 我在急難的日子,求你向我側耳;不要向我掩5641, 8686面!我呼求的日子,求你快快應允我! 詩 篇 104:29 你掩5641, 8686面,牠們便驚惶;你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。 詩 篇 119:19 我是在地上作寄居的;求你不要向我隱瞞5641, 8686你的命令! 詩 篇 143:7 耶和華啊,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩5641, 8686面,免得我像那些下坑的人一樣。 箴 言 22:3 通達人見禍藏躲5641, 8738, 8675, 5641, 8799;愚蒙人前往受害。 箴 言 25:2 將事隱祕5641, 8687乃 神的榮耀;將事察清乃君王的榮耀。 箴 言 27:5 當面的責備強如背地的5641, 8794愛情。 箴 言 27:12 通達人見禍藏躲5641, 8738;愚蒙人前往受害。 箴 言 28:28 惡人興起,人就躲藏5641, 8735;惡人敗亡,義人增多。 以 賽 亞 書 8:17 我要等候那掩5641, 8688面不顧雅各家的耶和華;我也要仰望他。 以 賽 亞 書 16:3 求你獻謀略,行公平,使你的影子在午間如黑夜,隱藏5641, 8761被趕散的人,不可顯露逃民。 以 賽 亞 書 28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身5641, 8738。 以 賽 亞 書 29:14 所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏5641, 8691。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|