以 賽 亞 書 53:10
耶和華 3068 卻定意(或譯: 喜悅 2654 , 8804 )將他壓傷 1792 , 8763 , 使他受痛苦 2470 , 8689 。 耶和華以他為贖罪祭(或譯: # 518 他獻 7760 , 8799 本身 5315 為贖罪祭 817 )。 他必看見 7200 , 8799 後裔 2233 , 並且延長 748 , 8686 年日 3117 。 耶和華 3068 所喜悅的事 2656 必在他手中 9002 , 3027 亨通 6743 , 8799 。 Isaiah 53:10 Yet it pleased 2654 , 8804 the LORD 3068 to bruise 1792 , 8763 him; he hath put him to grief 2470 , 8689 : when thou shalt make 7760 , 8799 his soul 5315 an offering for sin 817 , he shall see 7200 , 8799 his seed 2233 , he shall prolong 748 , 8686 his days 3117 , and the pleasure 2656 of the LORD 3068 shall prosper 6743 , 8799 in his hand 3027 . [thou...: or, his soul shall make an offering] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7200 的意思
a primitive root; TWOT - 2 095; v AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:8 And Esau seeing07200, 8799 that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; pleased...: Heb. were evil in the eyes, etc 創 世 記 29:2 And he looked07200, 8799, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth. 創 世 記 29:10 And it came to pass, when Jacob saw07200, 8804 Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 創 世 記 29:31 And when the LORD saw07200, 8799 that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. 創 世 記 29:32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked07200, 8804 upon my affliction; now therefore my husband will love me. Reuben: that is, See a son 創 世 記 30:1 And when Rachel saw07200, 8799 that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. 創 世 記 30:9 When Leah saw07200, 8799 that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife. 創 世 記 31:2 And Jacob beheld07200, 8799 the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. as before: Heb. as yesterday and the day before 創 世 記 31:5 And said unto them, I see07200, 8802 your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. 創 世 記 31:10 And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw07200, 8799 in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled. rams: or, he goats 創 世 記 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see07200, 8798, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen07200, 8804 all that Laban doeth unto thee. 創 世 記 31:42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen07200, 8804 mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. 創 世 記 31:43 And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest07200, 8802 is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born? 創 世 記 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see07200, 8798, God is witness betwixt me and thee. 創 世 記 32:2 And when Jacob saw them07200, 8804, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. Mahanaim: that is, Two hosts, or, camps 創 世 記 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see07200, 8799 his face; peradventure he will accept of me. of me: Heb. my face 創 世 記 32:25 And when he saw07200, 8799 that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him. 創 世 記 32:30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen07200, 8804 God face to face, and my life is preserved. Peniel: that is, The face of God 創 世 記 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked07200, 8799, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|