以 賽 亞 書 53:8
因受欺壓 4480 , 6115 和審判 4480 , 4941 , 他被奪去 3947 , 8795 , 至於 853 他同世的人 1755 , 誰 4310 想 7878 , 8787 # 3588 他 9001 受鞭打 5061 、 從活人 2416 之地 4480 , 776 被剪除 1504 , 8738 , 是因我百姓 4480 , 5971 的罪過 4480 , 6588 呢? Isaiah 53:8 He was taken 3947 , 8795 from prison 6115 and from judgment 4941 : and who shall declare 7878 , 8787 his generation 1755 ? for he was cut off 1504 , 8738 out of the land 776 of the living 2416 : for the transgression 6588 of my people 5971 was he stricken 5061 . [from prison...: or, away by distress and judgment: but, etc] [was he...: Heb. was the stroke upon him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|