以 賽 亞 書 54:4
不要 408 懼怕 3372 , 8799 , 因 3588 你必不致 3808 蒙羞 954 , 8799 ; 也不要 408 抱愧 3637 , 8735 , 因 3588 你必不致 3808 受辱 2659 , 8686 。 # 3588 你必忘記 7911 , 8799 幼年 5934 的羞愧 1322 , 不 3808 再 5750 記念 2142 , 8799 你寡居 491 的羞辱 2781 。 Isaiah 54:4 Fear 3372 , 8799 not; for thou shalt not be ashamed 954 , 8799 : neither be thou confounded 3637 , 8735 ; for thou shalt not be put to shame 2659 , 8686 : for thou shalt forget 7911 , 8799 the shame 1322 of thy youth 5934 , and shalt not remember 2142 , 8799 the reproach 2781 of thy widowhood 491 any more. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|