以 賽 亞 書 54:1
你這不懷孕 6135 、 不 3808 生養的 3205 , 8804 要歌唱 7442 , 8798 ; 你這未曾 3808 經過產難 2342 , 8804 的要發聲 6476 , 8798 歌唱 7440 , 揚聲歡呼 6670 , 8761 ; 因為 3588 沒有丈夫的 8074 , 8802 # 1121 比有丈夫的 1166 , 8803 兒女 4480 , 1121 更多 7227 。 這是耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Isaiah 54:1 Sing 7442 , 8798 , O barren 6135 , thou that didst not bear 3205 , 8804 ; break forth 6476 , 8798 into singing 7440 , and cry aloud 6670 , 8761 , thou that didst not travail with child 2342 , 8804 : for more 7227 are the children 1121 of the desolate 8074 , 8802 than the children 1121 of the married wife 1166 , 8803 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|