以 賽 亞 書 54:5
因為 3588 造你的 6213 , 8802 是你的丈夫 1166 , 8802 ; 萬軍 6635 之耶和華 3068 是他的名 8034 。 救贖你的 1350 , 8802 是以色列 3478 的聖者 6918 ; 他必稱為 7121 , 8735 全 3605 地 776 之 神 430 。 Isaiah 54:5 For thy Maker 6213 , 8802 is thine husband 1166 , 8802 ; the LORD 3068 of hosts 6635 is his name 8034 ; and thy Redeemer 1350 , 8802 the Holy One 6918 of Israel 3478 ; The God 430 of the whole earth 776 shall he be called 7121 , 8735 . [Maker: Heb. Makers] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|