以 賽 亞 書 55:10
# 3588 # 9003 # 834 雨 1653 雪 7950 從 4480 天 8064 而降 3381 , 8799 , 並不 3808 返回 7725 , 8799 # 8033 , # 3588 卻 518 滋潤 7301 , 8689 # 853 地土 776 , 使地上發芽 6779 , 8689 結實 3205 , 8689 , 使 5414 , 8804 撒種的 9001 , 2232 , 8802 有種 2233 , 使要吃的 9001 , 398 , 8802 有糧 3899 。 Isaiah 55:10 For as the rain 1653 cometh down 3381 , 8799 , and the snow 7950 from heaven 8064 , and returneth 7725 , 8799 not thither, but watereth 7301 , 8689 the earth 776 , and maketh it bring forth 3205 , 8689 and bud 6779 , 8689 , that it may give 5414 , 8804 seed 2233 to the sower 2232 , 8802 , and bread 3899 to the eater 398 , 8802 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|