以 賽 亞 書 55:11
我口 4480 , 6310 所 834 出 3318 , 8799 的話 1697 也必 1961 如此 3651 , 決不 3808 徒然 7387 返回 7725 , 8799 # 413 , 卻 3588 要 518 成就 6213 , 8804 # 853 我所 834 喜悅 2654 , 8804 的, 在我發 7971 , 8804 他去成就(發他去成就: 或譯所命定)的事上 834 必然亨通 6743 , 8689 。 Isaiah 55:11 So shall my word 1697 be that goeth forth 3318 , 8799 out of my mouth 6310 : it shall not return 7725 , 8799 unto me void 7387 , but it shall accomplish 6213 , 8804 that which I please 2654 , 8804 , and it shall prosper 6743 , 8689 in the thing whereto I sent 7971 , 8804 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|