以 賽 亞 書 56:8
主 136 耶和華 3069 , 就是招聚 6908 , 8764 以色列 3478 被趕散的 1760 , 8737 , 說 5002 , 8803 : 在這被招聚的人以外 6908 , 8737 , 我還要 5750 招聚 9001 , 6908 , 8762 別人歸併他們 5921 。 Isaiah 56:8 The Lord 136 GOD 3069 which gathereth 6908 , 8764 the outcasts 1760 , 8737 of Israel 3478 saith 5002 , 8803 , Yet will I gather 6908 , 8762 others to him, beside those that are gathered 6908 , 8737 unto him. [beside...: Heb. to his gathered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
a primitive root; TWOT - 1272; v AV - say 1; 1 1) to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say 1a) (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say05001, 8799, He saith. that...: or, that smooth their tongues |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|