以 賽 亞 書 56:10
他看守的人 6822 , 8802 是瞎眼的 5787 , 都 3605 沒有 3808 知識 3045 , 8804 , 都是 3605 啞巴 483 狗 3611 , 不 3808 能 3201 , 8799 叫喚 9001 , 5024 , 8800 ; 但知作夢 1957 , 8802 , 躺臥 7901 , 8802 , 貪 157 , 8802 睡 9001 , 5123 , 8800 , Isaiah 56:10 His watchmen 6822 , 8802 are blind 5787 : they are all ignorant 3045 , 8804 , they are all dumb 483 dogs 3611 , they cannot 3201 , 8799 bark 5024 , 8800 ; sleeping 1957 , 8802 , lying down 7901 , 8802 , loving 157 , 8802 to slumber 5123 , 8800 . [sleeping: or, dreaming, or, talking in their sleep] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05123 的意思
a primitive root; TWOT - 1325; v AV - slumber 5, slept 1; 6 1) to be drowsy, slumber, sleep 1a) (Qal) to slumber, be drowsy
希伯來詞彙 #05123 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 76:5 The stouthearted are spoiled, they have slept05123, 8804 their sleep: and none of the men of might have found their hands. 詩 篇 121:3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber05123, 8799. 詩 篇 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber05123, 8799 nor sleep. 以 賽 亞 書 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber05123, 8799 nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: 以 賽 亞 書 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber05123, 8800. sleeping: or, dreaming, or, talking in their sleep 那 鴻 書 3:18 Thy shepherds slumber05123, 8804, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust : thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them . nobles: or, valiant ones |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|