以 賽 亞 書 56:7
我必領他們 935 , 8689 到 413 我的聖 6944 山 2022 , 使他們在禱告 8605 我的殿中 9002 , 1004 喜樂 8055 , 8765 。 他們的燔祭 5930 和平安祭 2077 , 在 5921 我壇 4196 上必蒙悅納 9001 , 7522 , 因 3588 我的殿 1004 必稱為 7121 , 8735 萬 9001 , 3605 民 5971 禱告 8605 的殿 1004 。 Isaiah 56:7 Even them will I bring 935 , 8689 to my holy 6944 mountain 2022 , and make them joyful 8055 , 8765 in my house 1004 of prayer 8605 : their burnt offerings 5930 and their sacrifices 2077 shall be accepted 7522 upon mine altar 4196 ; for mine house 1004 shall be called 7121 , 8735 an house 1004 of prayer 8605 for all people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|