以 賽 亞 書 57:6
在谷中 5158 光滑石頭裡 9002 , 2511 有你的分 2506 。 這些 1992 就是 1992 你所得的分 1486 ; 你也 1571 向他 9001 澆了 8210 , 8804 奠祭 5262 , 獻了 5927 , 8689 供物 4503 , 因 5921 這事 428 我豈能容忍 5162 , 8735 嗎? Isaiah 57:6 Among the smooth 2511 stones of the stream 5158 is thy portion 2506 ; they, they are thy lot 1486 : even to them hast thou poured 8210 , 8804 a drink offering 5262 , thou hast offered 5927 , 8689 a meat offering 4503 . Should I receive comfort 5162 , 8735 in these? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:15 又要將一隻公山羊為贖罪祭,獻給耶和華;要獻在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:31 這些,你們要獻在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外,都要沒有殘疾的。」 民 數 記 29:6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭5262以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」 民 數 記 29:11 又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。」 民 數 記 29:16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:18 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|