以 賽 亞 書 57:9
你把油 9002 , 8081 帶 7788 , 8799 到王 9001 , 4428 那裡, 又多加 7235 , 8686 香料 7547 , 打發 7971 , 8762 使者 6735 往 # 5704 遠方 4480 , 7350 去, 自卑自賤 8213 , 8686 直到 5704 陰間 7585 , Isaiah 57:9 And thou wentest 7788 , 8799 to the king 4428 with ointment 8081 , and didst increase 7235 , 8686 thy perfumes 7547 , and didst send 7971 , 8762 thy messengers 6735 far off 7350 , and didst debase 8213 , 8686 thyself even unto hell 7585 . [thou...: or, thou respectedst] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|