以 賽 亞 書 57:15
因為 3588 那至高 7311 , 8802 至上 5375 , 8737 、 永遠長存(原文是住 7931 , 8802 在永遠 5703 )、 名 8034 為聖者 6918 的如此 3541 說 559 , 8804 : 我住 7931 , 8799 在至高 4791 至聖 6918 的所在, 也與 854 心靈 7307 痛悔 1793 謙卑 8217 的人同居; 要使謙卑人 8217 的靈 7307 甦醒 9001 , 2421 , 8687 , 也使痛悔人 1792 , 8737 的心 3820 甦醒 9001 , 2421 , 8687 。 Isaiah 57:15 For thus saith 559 , 8804 the high 7311 , 8802 and lofty One 5375 , 8737 that inhabiteth 7931 , 8802 eternity 5703 , whose name 8034 is Holy 6918 ; I dwell 7931 , 8799 in the high 4791 and holy 6918 place , with him also that is of a contrite 1793 and humble 8217 spirit 7307 , to revive 2421 , 8687 the spirit 7307 of the humble 8217 , and to revive 2421 , 8687 the heart 3820 of the contrite ones 1792 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|