以 賽 亞 書 57:17
因他貪婪 1215 的罪孽 9002 , 5771 , 我就發怒 7107 , 8804 擊打他 5221 , 8686 ; 我向他掩面 5641 , 8687 發怒 7107 , 8799 , 他卻仍然隨 1980 , 8799 心 3820 背 7726 道 9002 , 1870 。 Isaiah 57:17 For the iniquity 5771 of his covetousness 1215 was I wroth 7107 , 8804 , and smote 5221 , 8686 him: I hid 5641 , 8687 me, and was wroth 7107 , 8799 , and he went on 3212 , 8799 frowardly 7726 in the way 1870 of his heart 3820 . [frowardly: Heb. turning away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|