以 賽 亞 書 59:13
就是悖逆 6586 , 8800 、 不認識 3584 , 8763 耶和華 9002 , 3068 , 轉去 5253 , 8800 不跟從 4480 , 310 我們的 神 430 , 說 1696 , 8763 欺壓 6233 和叛逆 5627 的話, 心 4480 , 3820 懷 2029 , 8780 謊 8267 言 1697 , 隨即說出 1897 , 8774 。 Isaiah 59:13 In transgressing 6586 , 8800 and lying 3584 , 8763 against the LORD 3068 , and departing away 5253 , 8800 from 310 our God 430 , speaking 1696 , 8763 oppression 6233 and revolt 5627 , conceiving 2029 , 8780 and uttering 1897 , 8774 from the heart 3820 words 1697 of falsehood 8267 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1897 的意思
a primitive root [compare 01901]; TWOT - 467; v AV - meditate 6, mourn 4, speak 4, imagine 2, study 2, mutter 2, utter 2, roaring 1, sore 1, talk 1; 25 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter
希伯來詞彙 #1897 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered01897, 8799 perverseness. 以 賽 亞 書 59:11 We roar all like bears, and mourn01897, 8799 sore01897, 8800 like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 以 賽 亞 書 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering01897, 8774 from the heart words of falsehood. 耶 利 米 書 48:31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn01897, 8799 for the men of Kirheres. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|