以 賽 亞 書 59:3
因 3588 你們的手 3709 被血 9002 , 1818 沾染 1351 , 8738 , 你們的指頭 676 被罪孽 9002 , 5771 沾污, 你們的嘴唇 8193 說 1696 , 8765 謊言 8267 , 你們的舌頭 3956 出 1897 , 8799 惡語 5766 。 Isaiah 59:3 For your hands 3709 are defiled 1351 , 8738 with blood 1818 , and your fingers 676 with iniquity 5771 ; your lips 8193 have spoken 1696 , 8765 lies 8267 , your tongue 3956 hath muttered 1897 , 8799 perverseness 5766 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1897 的意思
a primitive root [compare 01901]; TWOT - 467; v AV - meditate 6, mourn 4, speak 4, imagine 2, study 2, mutter 2, utter 2, roaring 1, sore 1, talk 1; 25 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter
希伯來詞彙 #1897 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered01897, 8799 perverseness. 以 賽 亞 書 59:11 We roar all like bears, and mourn01897, 8799 sore01897, 8800 like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 以 賽 亞 書 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering01897, 8774 from the heart words of falsehood. 耶 利 米 書 48:31 Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn01897, 8799 for the men of Kirheres.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|