以 賽 亞 書 59:5
他們菢 1234 , 8765 毒蛇 6848 蛋 1000 , 結 707 , 8799 蜘蛛 5908 網 6980 ; 人吃 398 , 8802 這蛋 4480 , 1000 必死 4191 , 8799 。 這蛋被踏 2116 , 必出 1234 , 8735 蝮蛇 660 。 Isaiah 59:5 They hatch 1234 , 8765 cockatrice 6848 ' eggs 1000 , and weave 707 , 8799 the spider's 5908 web 6980 : he that eateth 398 , 8802 of their eggs 1000 dieth 4191 , 8799 , and that which is crushed 2116 breaketh out 1234 , 8735 into a viper 660 . [cockatrice': or, adder's] [crushed...: or, sprinkled is as if there brake out a viper] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
字根型; TWOT - 2 004,2 077; 動詞 欽定本 - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) 鑿, 挖, 挖井 2) 冷的 2a) (Hiphil) 使變涼或保持涼快 3) (Pilpel) 毀壞, 損壞
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 我看他卻不在現時;我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞6979, 8773擾亂之子。 列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖6979, 8804井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。 以 賽 亞 書 22:5 因為主─萬軍之耶和華使異象谷有潰亂、踐踏、煩擾的日子。城被攻破6979, 8772,哀聲達到山間。 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖6979, 8804井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。 耶 利 米 書 6:7 井怎樣湧出9003, 6979, 8687水來,這城也照樣湧出6979, 8689惡來;在其間常聽見有強暴毀滅的事,病患損傷也常在我面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|