以 賽 亞 書 59:3
因 3588 你們的手 3709 被血 9002 , 1818 沾染 1351 , 8738 , 你們的指頭 676 被罪孽 9002 , 5771 沾污, 你們的嘴唇 8193 說 1696 , 8765 謊言 8267 , 你們的舌頭 3956 出 1897 , 8799 惡語 5766 。 Isaiah 59:3 For your hands 3709 are defiled 1351 , 8738 with blood 1818 , and your fingers 676 with iniquity 5771 ; your lips 8193 have spoken 1696 , 8765 lies 8267 , your tongue 3956 hath muttered 1897 , 8799 perverseness 5766 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|