以 賽 亞 書 60:21
你的居民 5971 都 3605 成為義人 6662 , 永遠 9001 , 5769 得 3423 , 0 地 776 為業 3423 , 8799 ; 是我種 4302 的栽子 5342 , 我手 3027 的工作 4639 , 使我得榮耀 9001 , 6286 , 8692 。 Isaiah 60:21 Thy people 5971 also shall be all righteous 6662 : they shall inherit 3423 , 8799 the land 776 for ever 5769 , the branch 5342 of my planting 4302 , the work 4639 of my hands 3027 , that I may be glorified 6286 , 8692 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|