以 賽 亞 書 60:11
你的城門 8179 必時常 8548 開放 6605 , 8765 , 晝 3119 夜 3915 不 3808 關 5462 , 8735 ; 使人把列國 1471 的財物 2428 帶來 9001 , 935 , 8687 歸你 413 , 並將他們的君王 4428 牽引而來 5090 , 8803 。 Isaiah 60:11 Therefore thy gates 8179 shall be open 6605 , 8765 continually 8548 ; they shall not be shut 5462 , 8735 day 3119 nor night 3915 ; that men may bring 935 , 8687 unto thee the forces 2428 of the Gentiles 1471 , and that their kings 4428 may be brought 5090 , 8803 . [forces: or, wealth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|