以 賽 亞 書 60:6
成群 8229 的駱駝 1581 , 並米甸 4080 和以法 5891 的獨峰駝 1070 必遮滿你 3680 , 8762 ; 示巴的 4480 , 7614 眾人 3605 都必來到 935 , 8799 ; 要奉上 5375 , 8799 黃金 2091 乳香 3828 , 又要傳說 1319 , 8762 耶和華 3068 的讚美 8416 。 Isaiah 60:6 The multitude 8229 of camels 1581 shall cover 3680 , 8762 thee, the dromedaries 1070 of Midian 4080 and Ephah 5891 ; all they from Sheba 7614 shall come 935 , 8799 : they shall bring 5375 , 8799 gold 2091 and incense 3828 ; and they shall shew forth 1319 , 8762 the praises 8416 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8229 的意思
源自 08228; TWOT - 2447b; 陰性名詞 欽定本 - abundance 3, company 2, multitude 1; 6 1) 豐富, 大量
希伯來詞彙 #8229 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 9:17 有一個守望的人站在耶斯列的樓上,看見耶戶帶著一群人8229來,就說:「我看見一群人8229。」約蘭說:「打發一個騎馬的去迎接他們,問說:平安不平安?」 約 伯 記 22:11 或有黑暗蒙蔽你,並有洪8229水淹沒你。 約 伯 記 38:34 你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的8229雨遮蓋你嗎? 以 賽 亞 書 60:6 成群8229的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你;示巴的眾人都必來到;要奉上黃金乳香,又要傳說耶和華的讚美。 以 西 結 書 26:10 因他的馬匹眾多4480, 8229,塵土揚起遮蔽你。他進入你的城門,好像人進入已有破口之城。那時,你的牆垣必因騎馬的和戰車、輜重車的響聲震動。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|