以 賽 亞 書 7:2
有人告訴 5046 , 8714 大衛 1732 家 9001 , 1004 說 9001 , 559 , 8800 : 「亞蘭 758 與 5921 以法蓮 669 已經同盟 5117 , 8804 。 」王的心 3824 和百姓 5971 的心 3824 就都跳動 5128 , 8799 , 好像林中 3293 的樹 6086 被 4480 , 6440 風 7307 吹動 9003 , 5128 , 8800 一樣。 Isaiah 7:2 And it was told 5046 , 8714 the house 1004 of David 1732 , saying 559 , 8800 , Syria 758 is confederate 5117 , 8804 with Ephraim 669 . And his heart 3824 was moved 5128 , 8799 , and the heart 3824 of his people 5971 , as the trees 6086 of the wood 3293 are moved 5128 , 8800 with 6440 the wind 7307 . [is confederate...: Heb. resteth on] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5128 的意思
字根型; TWOT - 1328; 動詞 欽定本 - shake 6, wander 6, move 6, promoted 3, fugitive 2, sift 2, stagger 2, wag 2, misc 13; 42 1) 顫動, 蹣跚, 搖動, 捲繞, 搖晃, 飄流, 遷移, 飄落, 移動, 起伏, 搖擺, 震顫 1a) (Qal) 1a1) 起伏, 顫動, 振動, 擺動, 搖晃, 震顫, 動盪的 1a2) 蹣跚, 蹣跚而行 1a2a) 漂泊流離 (分詞) 1b) (Niphal) 被拋來拋去或翻來覆去 1c) (Hiphil) 1c1) 拋來拋去 1c2) 搖動, 使蹣跚 1c3) 搖動, 擾動 1c4) 使飄流
希伯來詞彙 #5128 在聖經原文中出現的地方
那 鴻 書 3:12 你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼5128, 8735就落在想吃之人的口中。 西 番 雅 書 2:15 這是素來歡樂安然居住的城,心裡說:惟有我,除我以外再沒有別的;現在何竟荒涼成為野獸躺臥之處!凡經過的人都必搖5128, 8686手嗤笑他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|