以 賽 亞 書 61:1
主 136 耶和華 3069 的靈 7307 在我身上 5921 ; 因為 3282 耶和華 3068 用膏膏 4886 , 8804 我 853 , 叫我傳好信息 9001 , 1319 , 8763 給謙卑的人(或譯: 傳福音給貧窮的人 6035 ), 差遣我 7971 , 8804 醫好 9001 , 2280 , 8800 傷 9001 , 7665 , 8737 心 3820 的人, 報告 9001 , 7121 , 8800 被擄的 9001 , 7617 , 8803 得釋放 1865 , 被囚的 9001 , 631 , 8803 出監牢 6495 ; Isaiah 61:1 The Spirit 7307 of the Lord 136 GOD 3069 is upon me; because the LORD 3068 hath anointed 4886 , 8804 me to preach good tidings 1319 , 8763 unto the meek 6035 ; he hath sent 7971 , 8804 me to bind up 2280 , 8800 the brokenhearted 7665 , 8737 , 3820 , to proclaim 7121 , 8800 liberty 1865 to the captives 7617 , 8803 , and the opening of the prison 6495 to them that are bound 631 , 8803 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07121 的意思
a primitive root [rather identical with 07122 through the idea of accosting a person met]; TWOT - 2 063; v AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4, invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
希伯來詞彙 #07121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called07121, 8804 Succoth. Succoth: that is, Booths 創 世 記 33:20 And he erected there an altar, and called it07121, 8799 Elelohe-Israel. Elelohe-Israel: that is God the God of Israel 創 世 記 35:7 And he built there an altar, and called07121, 8799 the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother. Elbethel: that is, The God of Bethel 創 世 記 35:8 But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called07121, 8799 Allonbachuth. Allonbachuth: that is, The oak of weeping 創 世 記 35:10 And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called07121, 8735 any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called07121, 8799 his name Israel. 創 世 記 35:15 And Jacob called07121, 8799 the name of the place where God spake with him, Bethel. 創 世 記 35:18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called07121, 8799 his name Benoni: but his father called07121, 8804 him Benjamin. Benoni: that is, The son of my sorrow Benjamin: that is, The son of the right hand 創 世 記 38:3 And she conceived, and bare a son; and he called07121, 8799 his name Er. 創 世 記 38:4 And she conceived again, and bare a son; and she called07121, 8799 his name Onan. 創 世 記 38:5 And she yet again conceived, and bare a son; and called07121, 8799 his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him. 創 世 記 38:29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called07121, 8799 Pharez. How hast...: or, Wherefore hast thou made this breach against thee? Pharez: that is A breach 創 世 記 38:30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called07121, 8799 Zarah. 創 世 記 39:14 That she called07121, 8799 unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried07121, 8799 with a loud voice: loud: Heb. great 創 世 記 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left his garment with me, and fled, and got him out. 創 世 記 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left his garment with me, and fled out. 創 世 記 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called07121, 8799 for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. 創 世 記 41:14 Then Pharaoh sent and called07121, 8799 Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself , and changed his raiment, and came in unto Pharaoh. brought...: Heb. made him run |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|