以 賽 亞 書 61:1
主 136 耶和華 3069 的靈 7307 在我身上 5921 ; 因為 3282 耶和華 3068 用膏膏 4886 , 8804 我 853 , 叫我傳好信息 9001 , 1319 , 8763 給謙卑的人(或譯: 傳福音給貧窮的人 6035 ), 差遣我 7971 , 8804 醫好 9001 , 2280 , 8800 傷 9001 , 7665 , 8737 心 3820 的人, 報告 9001 , 7121 , 8800 被擄的 9001 , 7617 , 8803 得釋放 1865 , 被囚的 9001 , 631 , 8803 出監牢 6495 ; Isaiah 61:1 The Spirit 7307 of the Lord 136 GOD 3069 is upon me; because the LORD 3068 hath anointed 4886 , 8804 me to preach good tidings 1319 , 8763 unto the meek 6035 ; he hath sent 7971 , 8804 me to bind up 2280 , 8800 the brokenhearted 7665 , 8737 , 3820 , to proclaim 7121 , 8800 liberty 1865 to the captives 7617 , 8803 , and the opening of the prison 6495 to them that are bound 631 , 8803 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|