以 賽 亞 書 61:7
你們必得加倍 4932 的好處, 代替 8478 所受的羞辱 1322 ; 分中 2506 所得的喜樂 7442 , 8799 , 必代替所受的凌辱 3639 。 # 9001 # 3651 在境內 9002 , 776 必得 3423 , 0 加倍 4932 的產業 3423 , 8799 ; 永遠 5769 之樂 8057 必 1961 , 8799 歸與你們(原文是他們 9001 )。 Isaiah 61:7 For your shame 1322 ye shall have double 4932 ; and for confusion 3639 they shall rejoice 7442 , 8799 in their portion 2506 : therefore in their land 776 they shall possess 3423 , 8799 the double 4932 : everlasting 5769 joy 8057 shall be unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|