以 賽 亞 書 62:9
惟有 3588 那收割的 622 , 8764 要吃 398 , 8799 , 並讚美 1984 , 8765 # 853 耶和華 3068 ; 那聚斂的 6908 , 8764 要在我聖所 6944 的院內 9002 , 2691 喝 8354 , 8799 。 Isaiah 62:9 But they that have gathered 622 , 8764 it shall eat 398 , 8799 it, and praise 1984 , 8765 the LORD 3068 ; and they that have brought it together 6908 , 8764 shall drink 8354 , 8799 it in the courts 2691 of my holiness 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|