以 賽 亞 書 63:3
我獨自 9001 , 905 踹 1869 , 8804 酒醡 6333 ; 眾民中 4480 , 5971 無 369 一人 376 與我 854 同在。 我發怒 9002 , 639 將他們踹下 1869 , 8799 , 發烈怒 9002 , 2534 將他們踐踏 7429 , 8799 。 他們的血 5332 濺 5137 , 8799 在 5921 我衣服 899 上, 並且污染了 1351 , 8689 我一切 3605 的衣裳 4403 。 Isaiah 63:3 I have trodden 1869 , 8804 the winepress 6333 alone; and of the people 5971 there was none 376 with me: for I will tread 1869 , 8799 them in mine anger 639 , and trample 7429 , 8799 them in my fury 2534 ; and their blood 5332 shall be sprinkled 5137 , 8799 upon my garments 899 , and I will stain 1351 , 8689 all my raiment 4403 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #899 的意思
源自 0898; TWOT - 198a; 陽性名詞 AV - garment 1 07, clothes 69, cloth 13, raiment 12, apparel 4, robe 4, wardrobe 2, very 2, clothing 1, lap 1, rags 1, vestures 1; 217 1) 背叛, 欺詐 2) 外袍, 衣服 2a) 外袍, 衣服 (從痲瘋患者的污濁衣服到大祭司的聖潔外袍,無所不包) 2b) 覆蓋器物的 (#民:6~13;撒上19:13|)
希伯來詞彙 #899 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 15:27 凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服899,用水洗澡。 利 未 記 16:4 要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服899。他要用水洗身,然後穿戴。 利 未 記 16:23 「亞倫要進會幕,把他進聖所時所穿的細麻布衣服899脫下,放在那裡, 利 未 記 16:24 又要在聖處用水洗身,穿上衣服899,出來,把自己的燔祭和百姓的燔祭獻上,為自己和百姓贖罪。 利 未 記 16:26 那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服899,用水洗身,然後進營。 利 未 記 16:28 焚燒的人要洗衣服899,用水洗身,然後進營。」 利 未 記 16:32 那受膏、接續他父親承接聖職的祭司要穿上細麻布#899的聖衣899,行贖罪之禮。 利 未 記 17:15 凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服899,用水洗身,到了晚上才為潔淨。 利 未 記 19:19 「你們要守我的律例。不可叫你的牲畜與異類配合;不可用兩樣攙雜的種種你的地,也不可用兩樣攙雜的料做衣服899穿在身上。 利 未 記 21:10 「在弟兄中作大祭司、頭上倒了膏油、又承接聖職,穿了聖衣899的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服899。 民 數 記 4:6 又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子899,把槓穿上。 民 數 記 4:7 又用藍色毯子899鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵,和杯擺在上頭。桌子上也必有常設的餅。 民 數 記 4:8 在其上又要蒙朱紅色的毯子899,再蒙上海狗皮,把槓穿上。 民 數 記 4:9 要拿藍色毯子899,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤,並一切盛油的器皿,全都遮蓋。 民 數 記 4:11 在金壇上要鋪藍色毯子899,蒙上海狗皮,把槓穿上。 民 數 記 4:12 又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子899裡,用海狗皮蒙上,放在抬架上。 民 數 記 4:13 要收去壇上的灰,把紫色毯子899鋪在壇上; 民 數 記 8:7 潔淨他們當這樣行:用除罪水彈在他們身上,又叫他們用剃頭刀刮全身,洗衣服899,潔淨自己。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|