以 賽 亞 書 63:1
這 2088 從以東 4480 , 123 的波斯拉 4480 , 1224 來 935 , 8802 , 穿紅 2556 , 8803 衣服 899 , # 2088 裝扮 9002 , 3830 華美 1921 , 8803 , 能力 3581 廣大 9002 , 7230 , 大步行走 6808 , 8802 的是誰 4310 呢? 就是我 589 , 是憑公義 9002 , 6666 說話 1696 , 8764 , 以大能 7227 施行拯救 9001 , 3467 , 8687 。 Isaiah 63:1 Who is this that cometh 935 , 8802 from Edom 123 , with dyed 2556 , 8803 garments 899 from Bozrah 1224 ? this that is glorious 1921 , 8803 in his apparel 3830 , travelling 6808 , 8802 in the greatness 7230 of his strength 3581 ? I that speak 1696 , 8764 in righteousness 6666 , mighty 7227 to save 3467 , 8687 . [glorious: Heb. decked] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|