以 賽 亞 書 63:7
我要照 9003 , 5921 耶和華 3068 一切 3605 所 834 賜給我們 1580 , 8804 的, 提起 2142 , 8686 # 3068 他的慈愛 2617 和 # 3068 美德 8416 , 並他向以色列 3478 家 9001 , 1004 所 834 施的大 7227 恩 2898 ; 這恩是照他的憐恤 9003 , 7356 和豐盛 9003 , 7230 的慈愛 2617 賜給他們 1580 , 8804 的。 Isaiah 63:7 I will mention 2142 , 8686 the lovingkindnesses 2617 of the LORD 3068 , and the praises 8416 of the LORD 3068 , according to all that the LORD 3068 hath bestowed 1580 , 8804 on us, and the great 7227 goodness 2898 toward the house 1004 of Israel 3478 , which he hath bestowed 1580 , 8804 on them according to his mercies 7356 , and according to the multitude 7230 of his lovingkindnesses 2617 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|