以 賽 亞 書 65:5
且對人說 559 , 8802 : 你 413 站開吧 7126 , 8798 ! 不要 408 挨近 5066 , 8799 我 9002 , 因為 3588 我比你聖潔 6942 , 8804 。 主說: 這些人 428 是我鼻中 9002 , 639 的煙 6227 , 是整 3605 天 3117 燒著 3344 , 8802 的火 784 。 Isaiah 65:5 Which say 559 , 8802 , Stand 7126 , 8798 by thyself, come not near 5066 , 8799 to me; for I am holier 6942 , 8804 than thou. These are a smoke 6227 in my nose 639 , a fire 784 that burneth 3344 , 8802 all the day 3117 . [nose: or, anger] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6227 的意思
from 06225; TWOT - 1712a; n m AV - smoke 24, smoking 1; 25 1) smoke 1a) smoke 1b) in metaphor, simile 1c) smoke (fig.)
希伯來詞彙 #6227 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke06227, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. 以 賽 亞 書 65:5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke06227 in my nose, a fire that burneth all the day. nose: or, anger 何 西 阿 書 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke06227 out of the chimney. 約 珥 書 2:30 And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke06227. 那 鴻 書 2:13 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke06227, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|