以 賽 亞 書 65:25
豺狼 2061 必與羊羔 2924 同 9003 , 259 食 7462 , 8799 ; 獅子 738 必吃 398 , 8799 草 8401 與牛一樣 9003 , 1241 ; 塵土 6083 必作蛇 5175 的食物 3899 。 在我聖 6944 山 2022 的遍處 9002 , 3605 , 這一切都不 3808 傷人 7489 , 8686 , 不 3808 害物 7843 , 8686 。 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 Isaiah 65:25 The wolf 2061 and the lamb 2924 shall feed 7462 , 8799 together 259 , and the lion 738 shall eat 398 , 8799 straw 8401 like the bullock 1241 : and dust 6083 shall be the serpent's 5175 meat 3899 . They shall not hurt 7489 , 8686 nor destroy 7843 , 8686 in all my holy 6944 mountain 2022 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0258 的意思
perhaps a primitive root; TWOT - 6 05; v AV - go thee one way or other 1; 1 1) (Hithpael) to go one way or another, to be sharp
希伯來詞彙 #0258 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:16 Go thee one way or other0258, 8690, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. or on...: Heb. set thyself, take the left hand |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|