以 賽 亞 書 65:16
這樣 834 , 在地上 9002 , 776 為自己求福的 1288 , 8693 , 必憑真實的 543 神 9002 , 430 求福 1288 , 8691 ; 在地上 9002 , 776 起誓 7650 , 8737 的, 必指真實的 543 神 9002 , 430 起誓 7650 , 8735 。 因為 3588 , 從前 7223 的患難 6869 已經忘記 7911 , 8738 , 也 3588 從我眼前 4480 , 5869 隱藏了 5641 , 8738 。 Isaiah 65:16 That he who blesseth 1288 , 8693 himself in the earth 776 shall bless 1288 , 8691 himself in the God 430 of truth 543 ; and he that sweareth 7650 , 8737 in the earth 776 shall swear 7650 , 8735 by the God 430 of truth 543 ; because the former 7223 troubles 6869 are forgotten 7911 , 8738 , and because they are hid 5641 , 8738 from mine eyes 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|