以 賽 亞 書 66:23
# 1961 每逢 4480 , 1767 月朔 2320 , 9002 , 2320 、 # 4480 # 1767 安息日 7676 , 9002 , 7676 , 凡 3605 有血氣 1320 的必來 935 , 8799 在我面前 9001 , 6440 下拜 9001 , 7812 , 8692 。 這是耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Isaiah 66:23 And it shall come to pass, that from 1767 one new moon 2320 to another 2320 , and from 1767 one sabbath 7676 to another 7676 , shall all flesh 1320 come 935 , 8799 to worship 7812 , 8692 before 6440 me, saith 559 , 8804 the LORD 3068 . [from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|