以 賽 亞 書 66:8
國 776 豈能一 259 日 9002 , 3117 而生 2342 , 8714 ? 民 1471 豈能 518 一 259 時 6471 而產 3205 , 8735 ? 因為 3588 錫安 6726 一 1571 劬勞 2342 , 8804 便生下 3205 , 8804 # 853 兒女 1121 , 這樣的事 9003 , 428 誰 4310 曾聽見 8085 , 8804 ? 誰 4310 曾看見 7200 , 8804 呢? Isaiah 66:8 Who hath heard 8085 , 8804 such a thing? who hath seen 7200 , 8804 such things? Shall the earth 776 be made to bring forth 2342 , 8714 in one 259 day 3117 ? or shall a nation 1471 be born 3205 , 8735 at once 6471 ? for as soon as 1571 Zion 6726 travailed 2342 , 8804 , she brought forth 3205 , 8804 her children 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06725 的意思
與 06723 同源, 取其 顯目 之意 [與 05329比較]; TWOT - 1887a; 陽性名詞 欽定本 - title 1, waymark 1, sign 1; 3 1) 路標, 紀念碑
希伯來詞彙 #06725 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:17 約西亞問說:「我所看見的是甚麼碑6725?」那城裡的人回答說:「先前有神人從猶大來,預先說王現在向伯特利壇所行的事,這就是他的墓碑。」 耶 利 米 書 31:21 以色列民(原文是處女)哪,你當為自己設立指路碑6725,豎起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你當回轉,回轉到你這些城邑。 以 西 結 書 39:15 巡查遍地的人要經過全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記6725,等葬埋的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|