以 賽 亞 書 8:21
他們必經過 5674 , 8804 這地 9002 , 受艱難 7185 , 8737 , 受飢餓 7457 ; 飢餓 7456 , 8799 的時候 1961 , 3588 , 心中焦躁 7107 , 8694 , 咒罵 7043 , 8765 自己的君王 9002 , 4428 和自己的 神 9002 , 430 。 Isaiah 8:21 And they shall pass 5674 , 8804 through it, hardly bestead 7185 , 8737 and hungry 7457 : and it shall come to pass, that when they shall be hungry 7456 , 8799 , they shall fret 7107 , 8694 themselves, and curse 7043 , 8765 their king 4428 and their God 430 , and look 6437 , 8804 upward 4605 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07457 的意思
from 07456; TWOT - 2183b; adj AV - hungry 21, hungerbitten 1; 22 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)
希伯來詞彙 #07457 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 18:7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment; 以 西 結 書 18:16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry07457, and hath covered the naked with a garment, hath not...: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|