以 賽 亞 書 9:10
磚牆 3843 塌了 5307 , 8804 , 我們卻要鑿石頭 1496 建築 1129 , 8799 ; 桑樹 8256 砍了 1438 , 8795 , 我們卻要換 2498 , 8686 香柏樹 730 。 Isaiah 9:10 The bricks 3843 are fallen down 5307 , 8804 , but we will build 1129 , 8799 with hewn stones 1496 : the sycomores 8256 are cut down 1438 , 8795 , but we will change 2498 , 8686 them into cedars 730 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01468 的意思
a primitive root [compare 01494]; TWOT - 327; v AV - cut off 1, brought 1; 2 1) to pass over, pass away 1a) (Qal) to pass away (of life) 2) (TWOT) to bring, cut off
希伯來詞彙 #01468 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:31 And there went forth a wind from the LORD, and brought01468, 8799 quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth. as it were a day's...: Heb. as it were the way of a day 詩 篇 90:10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off01468, 8804, and we fly away. The days...: Heb. As for the days of our years, in them are seventy years |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|