以 賽 亞 書 9:9
這眾 3605 百姓 5971 , 就是以法蓮 669 和撒馬利亞 8111 的居民 3427 , 8802 , 都要知道 3045 , 8804 ; 他們憑驕傲 9002 , 1346 自大 9002 , 1433 的心 3824 說 9001 , 559 , 8800 : Isaiah 9:9 And all the people 5971 shall know 3045 , 8804 , even Ephraim 669 and the inhabitant 3427 , 8802 of Samaria 8111 , that say 559 , 8800 in the pride 1346 and stoutness 1433 of heart 3824 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|