以 賽 亞 書 9:1
但 3588 那 9001 , 834 受過痛苦的 4164 # 9001 必不 3808 再見幽暗 4155 。 從前 9003 , 6256 , 7223 神使西布倫 2074 地 776 和拿弗他利 5321 地 776 被藐視 7043 , 8689 , 末後 314 卻使這沿海 3220 的路 1870 , 約旦河 3383 外 5676 , 外邦人 1471 的加利利地 1550 得著榮耀 3513 , 8689 。 Isaiah 9:1 Nevertheless the dimness 4155 shall not be such as was in her vexation 4164 , when 6256 at the first 7223 he lightly afflicted 7043 , 8689 the land 776 of Zebulun 2074 and the land 776 of Naphtali 5321 , and afterward 314 did more grievously afflict 3513 , 8689 her by the way 1870 of the sea 3220 , beyond 5676 Jordan 3383 , in Galilee 1551 of the nations 1471 . [of the nations: or, populous] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4155 的意思
源自 05774; TWOT - 1583a; 陽性名詞 欽定本 - dimness 1; 1 1) 幽暗, 黑暗 (#賽 9:1|)
希伯來詞彙 #4155 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:1 但那受過痛苦的必不再見幽暗4155。從前 神使西布倫地和拿弗他利地被藐視,末後卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地得著榮耀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|