以 賽 亞 書 10:6
我要打發他 7971 , 8762 攻擊褻瀆的 2611 國民 9002 , 1471 , 吩咐他 6680 , 8762 攻擊 5921 我所惱怒 5678 的百姓 5971 , 搶 9001 , 7997 , 8800 財為擄物 7998 , 奪 9001 , 962 , 8800 貨為掠物 957 , 將他們 9001 , 7760 , 8800 踐踏 4823 , 像街上 2351 的泥土一樣 9003 , 2563 。 Isaiah 10:6 I will send 7971 , 8762 him against an hypocritical 2611 nation 1471 , and against the people 5971 of my wrath 5678 will I give him a charge 6680 , 8762 , to take 7997 , 8800 the spoil 7998 , and to take 962 , 8800 the prey 957 , and to tread them down 7760 , 8800 , 4823 like the mire 2563 of the streets 2351 . [tread...: Heb. lay them a treading] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #957 的意思
源自 0962; TWOT - 225a; 陽性名詞 欽定本 - prey 18, spoil 4, spoiled 2, booty 1; 25 1) 戰掠物, 戰利品, 搶劫
希伯來詞彙 #957 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 34:28 他們必不再作外邦人的掠物957,地上的野獸也不再吞吃他們;卻要安然居住,無人驚嚇。 以 西 結 書 36:4 故此,以色列山要聽主耶和華的話。大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,為四圍其餘的外邦人所佔據9001, 957、所譏刺的, 以 西 結 書 36:5 主耶和華對你們如此說:我真發憤恨如火,責備那其餘的外邦人和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地歸自己為業,又看為被棄的掠物9001, 957。 以 西 結 書 38:12 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物957,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那住世界中間、從列國招聚、得了牲畜財貨的民。』 以 西 結 書 38:13 示巴人、底但人、他施的客商,和其間的少壯獅子都必問你說:『你來要搶財為擄物嗎?你聚集軍隊要奪貨為掠物957嗎?要奪取金銀,擄去牲畜、財貨嗎?要搶奪許多財寶為擄物嗎?』 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|